Pra começar que em francês é que nem no Recife: bonbon é balinha.
E esse bonbon de goma, também conhecido como haribo, ocupa no coração dos franceses o espaço que o mini-chicletis ocupa no nosso: passagem direta para a infância.
Como boa brasileira, eu odiava bonbon quando vim morar aqui. Só que quatro anos é muito tempo, né?, a gente muda, tal. E hoje eu adoro bonbon. Principalmente esse aí da foto, o dragibus.
Como se sabe, quem ama lê embalagens. E qual não foi minha surpresa ao descobrir que a base da dragibus é nada mais nada menos que a brasilianésima cera de carnaúba.
Mal sabem eles - mas não fosse pela multi-utilitária carnaúba, vinda diretamente do nosso semi-árido, os franceses não teriam o gostinho de infância deles.
Quando a gente fala que o Brasil está conquistando o mundo...
Que o digam o Le Monde e a Inrockuptibles dessa semana.
5 comentários:
hummmmmm....
vc e Eric têm mais uma coisa em comum ;-D
eu confesso que ainda não me acostumo, nem com meus quase 12 anos de França... Os de réglisse então : berck...
mas é assim: gosto não se descute e viva a carnauba!!!
eu sou mais os ursinhos!!! mas eles chamam tudo de haribo??? achei que Haribo era so uma das marcas... que alias, é alemã!
Eu adoro aquele trapeziozinho rosa, que desmancha na boca, hummmmm! Açucar puro.
hummm que delícia esses "bonbons". estou adorando esse blog! um beijo
Sem querer estragar o seu post e sua super descoberta, oq é bem interessante.
Cera de Carnaúba nos trens do Rio de Janeiro servem para caspa, gonorréia, piolho, pano branco e outras doenças bizarras! hehehe
beijos
Postar um comentário